הֶרְשֶק
בְּדַרְכּוֹ לַעֲבוֹדָה יוֹם-יוֹם, הוּא פָּחַד נוֹרָא,
בֶּן שְתֵּים-עֶשְרֵה וּכְבָר יָדַע שֶלַעֲבוֹד חַיָּבִים,
כִּי הֶרְשֶק מַבְרִיחַ הָיָה, וְלַ"צַּד הַשֵּנִי",
בֵּין גִּדְרוֹת תַּיִל זָחַל, לֶחֶם לְהָבִיא.
רֵאשִית הָיָה עָלָיו לחַכּוֹת עַד שֶהַחַיָל אֶת גַּבּוֹ יַפְנֶה,
אָז לְהָרִים אֶת הַתַּיִל וּלְהִשְתַּחֵל דַּרְכּוֹ,
לַחְמֹק לְתוֹךְ הַשַּעַר שֶבַּצַּד "הָאָרִי",
וּלְהָסִיר אֶת הַסֶּרֶט שֶעַל זְרוֹעוֹ.
מַהֵר-מַהֵר לָצֵאת כִּי הַשֻּתָּף כְּבָר פּ�ה,
הֵיי אַנְטֶק! הַיְיל, יְהוּדוֹן! תֵּן שְנַיִם, הָעֹדֶף יָבוֹא.
אֶת הַלֶּחֶם לְתוֹךְ הַמְעִיל לִתְחוֹב, לְהֵישִיר עוֹד מַבָּט: רוֹאֶה אוֹ לֹא?
וּמִתַּחַת לַחוּטִים חֲזָרָה לִזְחוֹל.
הֶרְשֶק ל�א הָיָה אַמִּיץ כְּלָל, וּפָחַד מְאד,
אֲבַל הוּא הָלַךְ, כִּי בַּבַּיִת ע�נִי רָב שָרַר.
וְאִם הֶרְשֶק ל�א יֵלֵךְ, מִשְפַּחְתוֹ תִּרְעַב,
וְאַבָּא אֶת הַמִּטָּה הָאַחֲרוֹנָה כְּבָר מָכַר.
וּבַבְּקָרִים הַזוֹעֲפִים שֶל הַגֶּטוֹ,
יוֹצֵא הַיֶּלֶד מְבֻיָּש מִפַּחַד וְרוֹעֵד בְּכָל הַגּוּף,
שוֹרֵק בְּדַרְכּוֹ - וּבְמ�חוֹ רַק מִשְאָלָה אַחַת:
אֱלוֹהיִם, לוּ מִדַּרְכִּי זוֹ אָשוֹב!
"הרשק", סטפניה ניי, תרגום מפולנית: רות שטרן
|
|